Нил широким торопливым шагом шествовал по улицам Сторибрука. В руках стаканчик горячего кофе, с каждым глотком отрезвляющим разум, в кармане уже второй раз гудит телефон, и он пропускает звонки. Может быть, это была Тамара, которой он толком не объяснил, куда идёт, и сам не знал почему. Может быть, это был отец, который не терял надежды наладить контакт с сыном, постоянно откладывающим разговор по душам. Но сейчас всё это не имело значения, потому что Нил спешил на очень важную встречу. Спешил, то и дело поглядывая на часы, но, к сожалению, путался в улицах маленького заколдованного городка. Прошло не так уж много времени, и Кессиди ещё плохо ориентировался на местности. Пока ему казалось, что все улицы похожи одна на другую. Этим объяснялась его спешка – нужно было вызвать такси, как предложила Тамара, но Нил не было уверен, что среди жителей Сказочного мира здесь были таксисты.
Тем не менее, опаздывать было непозволительно. Эти встречи стали самыми дорогими для Нила в каждом новом наступающем дне. Встречи с единственным сыном. Кессиди никогда бы не подумал, что способен на такое, но он жил ради этих встреч, дышал ради них. Новый статус отца как будто уравновесил его прежде беспорядочную жизнь – добавил в несобранный паззл тот самый недостающий элемент, после чего, наконец, стало понятно, что должно получиться в итоге. И теперь каждое утро давало Нилу вдохновение, надежды, и столько радости, спокойной, тихой, сколько он не испытывал за всю свою жизнь. Кажется, он наконец становится собой. Из потерянного мальчишки наконец получался мужчина. Почти гармоничная жизнь.
Когда Кессиди добрался до школы, дети уже заполняли двор. Значит, уроки закончились. Пробежавшись взглядом по толпе и не найдя своего отпрыска, Нил, не теряя темпа, двинулся внутрь. Если он опоздал, то она могла уже забрать Генри. И Нил не сомневался, что это будет не мисс Миллс. Наверное, поэтому он ничего толком не объяснил Тамаре. С неё хватит знаний о Генри. Нил не говорил своей невесте о том, что, идя встретиться с сыном, тайно надеется увидеть его настоящую мать. Не говорил потому, что сам не хотел себе в этом признаваться. В том, что особый душевный подъём объясняется не только существованием Генри. Только оставаясь наедине, Нил вспоминал о том, как наполняется красками окружающим мир, когда в нём появляются Эмма и Генри. Как расцветает всё вокруг и перестаёт существовать за ненужностью плохая погода, плохое настроение и всё прочее со знаком минус. Вспоминал и с наслаждением прокручивал эти картины в памяти. Маленький, такой простой и такой совершенный, истинно идеальный мир – идеальная жизнь. И пока ему нравилось просто размышлять об этом, не задумываясь о невесте, которая никак не вписывалась в эту картину, и об отце, которого сам Нил ещё не хотел в неё вписывать.
Взбежав на школьное крыльцо, Нил выбросил в урну пустой картонный стаканчик и протиснулся внутрь. Несколько шагов и впереди он увидел возвышающуюся над детьми фигуру Эммы, стоящего рядом с ней Генри и ещё какую-то женщину, видимо местную учительницу.
-- Нил! – радостно крикнул Генри, первым заметив его.
Женщины обернулись, и Кессиди, приветственно улыбаясь, подошёл ближе, первым делом потрепав сына по голове.
-- Простите, а вы…? – спросила женщина, не договаривая, чтобы дать ему возможность представиться.
-- Нил Кессиди, - тут же ответил мужчина и буднично добавил: - Я – отец Генри.
На мгновение повисла давящая пауза, которая, судя по всему, смущала только ничего не понимающую учительницу, которая ясно помнила, что в личном деле мальчика в графе «родители» указана только мэр Миллс, и ещё, может быть, Эмму, но только не Генри и Нила. Первый явно был счастлив и оттого весь светился, а значит был счастлив и Нил, который последнее время не упускал возможности сообщить всем, кому можно было, что он стал отцом.
-- Что ж, - учительница, наконец, смирилась с правдой жизни, - значит, это относится и к вам, мистер Кессиди. Школьным советом было решено пересмотреть курс американской истории, а точнее используемую литературу, после чего, в дополнении к утверждённой государственной программе, были выбраны учебники нового стандарта, которые помогут детям полнее изучить предмет. Но, к сожалению, мы вынуждены просить родителей самостоятельно купить нужные книги, потому что пока школа не в состоянии обеспечить всех учеников. Вот список, - она протянула его Эмме.
На лице бедной женщины читалась неуверенность, правильно ли она сделала, отдав листок матери, а не отцу, и не повредить ли это внутрисемейным отношениям. Чтобы успокоить её, Нил добродушно улыбнулся в ответ.
-- Спасибо, мы всё поняли. К следующему уроку Генри будет во всеоружии.
Учительнице явно полегчало, и она поспешила откланяться. Дождавшись, когда она исчезнет, Нил вдруг выпалил:
-- Генри, а что если тебе провести время с Белоснежкой и Принцем, пока мы с Эммой добудем тебе новые книжки?