Вверх страницы
Вниз страницы

Once Upon a Time: Magic land

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Once Upon a Time: Magic land » »СТОРИБРУК » Женщина на грани нервного срыва


Женщина на грани нервного срыва

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

http://www.lands-of-sorrow.ru/_ld/64/84690470.jpg
ЖЕНЩИНА НА ГРАНИ НЕРВНОГО СРЫВА
» УЧАСТНИКИ: Marian, Dr. Jeckyll
» МЕСТО И ВРЕМЯ: 4 сентября 2014 года, через несколько дней после после появления Мэриан в Сторибруке
» КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ:

Мэриан, прибывшаяя в современный мир из средневековой темницы, никак не может адаптироваться в этом чужом и злобном мире. Всё вокруг пугает её и заставляет нервничать. Женщина находится на грани нервного срыва, и Робин решает отвести жену к психиатру, чтобы тот помог ей разрешить её проблемы.

Отредактировано Marian (2014-10-19 00:12:03)

0

2

В последние дни её жизнь напоминала ей кошмар. Нет, речь вовсе не о тех кошмарах, которые все мы привыкли называть таковыми. Никакие чудовища за ней не гонялись, смертельная угроза над ней тоже не нависала… и всё же происходящее с ней пугало её. Привычный мир распался на тысячи мелких осколков, когда накануне казни в тюрьме по соседству с ней объявились белокурая женщина и мужчина с крюком вместо руки. Они спасли её от казни, но какой ценой!.. Очнулась Мэриан в другом мире, где её окружали странно одетые люди, выражающиеся странными словечками, кругом постоянно раздавались какие-то писки, потусторонние голоса…картина, висящая на стене, словно жила своей жизнью: женщина на ней активно жестикулировала и что-то говорила, а затем и вовсе пропала уступив место нескольким мужчинам, бегающим по скошенной зелёной траве в постыдно коротком исподнем. Уже от одного этого можно было запросто свихнуться! Но больше всего Мэриан поразило то, что рядом с Белоснежкой, которая оказалась среди всех этих людей, стояла Злая Королева, которая… с улыбкой гладила по голове её сына Роланда. И сколько бы её не пытались переубедить в том, что Королева изменилась, стала другой, помогла им всем избавиться от ещё большего зла, угрожавшего жизни всех в городе, Мэриан никак не могла в это поверить. Она была уверена, что все вокруг находятся под действием какого-то заклятья, которое наложила на них Злая Королева. Реджина – так назвал её Робин, уверяя, что Мэриан нечего теперь опасаться. Имя Злой Королевы из уст собственного мужа, который в своё время сам был её ярым противником, неприятно царапнуло сердце Мэриан.
Все последующие дни она была сама не своя: хоть и с любовью, но с отчуждением смотрела на сына, не веря тому, что они снова вместе; с подозрением поглядывала на Робина, гадая, что же такое творится между ним и Злой Королевой, что он вдруг превратился в её защитника; дергалась от непривычных звуков, раздававшихся отовсюду; с опаской обходила незнакомые предметы, коими было заставлено всё вокруг. И в один далеко не прекрасный момент её нервы сдали… Робину пришлось потратить не один час, чтобы успокоить плачущую жену, а потом он решил отвести её к доктору, чтобы тот помог ей справиться с навалившимися на неё тяготами новой и печатью страха прошлой жизни.
И вот теперь Мэриан в нерешительности замерла в мягком кресле напротив сидящего перед ней мужчины. Спина её была настолько прямой, что можно было подумать, будто она проглотила жердь. Несмотря на довольно приятную внешность, доктор Джекилл не внушал ей доверия, впрочем, как и все другие. Вот только с другими ей вовсе необязательно было общаться, а с ним, как бы ей того не хотелось, придётся.

+2

3

Немногие могли прибыть в Сторибрук, за семью печатями охраняемый магией, не говоря уже о том, что и выбраться не могли. А тут... девушка из прошлого, из средневековья, где около тридцати лет назад были все жители города, появляется здесь, нарушив временную линию. Да, Джекил знал о случившемся. О приключениях Спасительницы невозможно было не знать: радио, сплетни, рассказы очевидцев и так далее. Вокруг только и говорили, что о Неверленде, о Зачарованном Лесе, о Снежной Королеве... Но Генри совершенно не интересовало то, что происходило с белокурой принцессой, пока это не касалось его или кого-либо из круга близких. Он хотел спокойно жить, пока выдалась такая возможность. Без Хайда. Без прошлого. Настоящим. Двадцать первый век устраивал доктора больше, чем девятнадцатый. Удивительная возможность перескочить из одного времени в другое и моментально приспособиться. Но у леди Мэриан, к сожалению, такой возможности не было, и поэтому ей нужна была чья-то помощь.

Завоевать доверие пациента на первом сеансе достаточно сложно. Как правило, люди долго решаются прибегнуть к помощи специалистов, пытаются решать проблемы сами. Возникает неловкость, неуверенность, беспокойство. Сложно изливать душу незнакомому человеку на трезвую голову. Осознавать, что проблемы почти невозможно решить самостоятельно, хуже всего, особенно людям сильным и гордым. Перед доктором стоит задача расположить к себе человека, не сильно давить на него и показать, что ты не враг. Джекиллу
Мягко улыбнувшись, доктор пропустил женщину вперед и проводил до кабинета, где им предстояло провести сеанс. Его дом в черно-белом мире нравился практически всем без исключения: веяло уютом, теплотой и консервативностью. Полное отражение внутреннего мира Генри, его характера. В его доме в Сторибруке интерьер был выполнен в том же стиле, но более современно. И тем не менее, дискомфорта у гостей не возникало. Удивительно, как знание психологии людей играет важную роль в жизни - выбор тонов стен и камин способны подсознательно вызывать умиротворение и чувство защищенности. Отчасти, доктор Джекилл искал этих чувств для себя всю свою жизнь. Вот почему ему было комфортно работать на дому, чем в больнице: и врач, и пациент "ловили" общую волну. Для Мэриан было важно создать все условия, чтобы убрать ее волнение и страх, не отпускающих женщину еще с заключения в темнице Злой Королевы. Реджины Миллс. Мэра, водящую ее ребенка по кафе-мороженое и городскому парку. Наверняка спонсирующую эти сеансы, которые выходят в неплохую копеечку. Однако Генри не интересовался, откуда мистер Гуд переводит деньги на счет, поэтому на сто процентов уверен не был. Да уж, Мэриан действительно нуждалась в поддержке. 
-Мэриан, устраивайтесь, как вам удобно. - Гарри не мог не заметить напряжение пациентки, которая идеально ровно сидела в кресле, пытаясь держать себя в руках. -Она, наверное, даже слова "психиатр" не знает, а нужно привыкнуть ко всем этим телефонам и коротким платьям...- подумал доктор с сочувствием и на секунду вспомнил свое первое появление в Зачарованном Лесу.
-Я прекрасно понимаю, что вы сейчас чувствуете, но уверяю вас, беспокоиться не о чем. Единственное, что вы должны понимать: все, что вы скажете мне в этом кабинете, останется здесь же. Переживания, страхи, желания, воспоминания. Ни ваш муж, ни кто-либо еще не узнает о чем мы будем говорить. Это врачебная тайна и мой долг.  - Генри установил зрительный контакт с Мэриан. Она как никто другой должна разбираться в том, что касается дела чести. Ее муж - наглядный тому пример. Да и она сама тоже, ведь только честный и благородный человек мог противостоять королеве и осознанно пожертвовать собой ради правды. -Хотя кто знает, ведь зачастую у самого благородного человека есть темное прошлое. Правда, док? -Пожалуйста, не стесняйтесь говорить о себе - это важно.

Отредактировано Henry Jeckyll (2014-11-06 17:20:52)

+1

4

- Говорить о себе… - Мэриан скептически хмыкнула. – Честно говоря, я даже ума не приложу, о чём мне говорить.
Это было правдой. В этом новом мире она ощущала себя чужой и… какой-то ничтожной. Окружающая реальность поглощала и растворяла её, словно жемчужница, которая обволакивает перламутром инородное тело, попавшее меж её створок, чтобы избавиться от него. И Мэриан казалось, что она теряет себя, как потеряли себя все остальные: пират, которому самой судьбой уготовано было быть коварный злодеем, совершает благородные поступки и помогает спасать других, Злая Королева перестала быть злой… А были и другие, кого она не знала и которые так же поменялись, попав из сказки в другой мир.
- Наверное, стоит рассказать о себе и своей жизни, - помедлив, неуверенно начала она. Для начала неплохо было определиться, до какой степени она может быть откровенна с этим… как его?.. а, психиатром! Жизнь Мэриан – женой Робина Гуда из Шервудского леса была не так однозначна, какой могла предстать на первый взгляд. До неё у женщины было совсем другое прошлое, в котором она звалась иным именем, руководствовалась другими принципами, не особо задумывалась над высокоморальностью своих действий и зачастую совершала поступки, за которое теперь ей было стыдно. И вот об этой её жизни Робин ничего не знал. Он тактично не расспрашивал её, а она дипломатично ускользала от ответа, выдавая ему вымышленную историю в общих чертах и никоим образом не вдаваясь в подробности. И если раскрыть свою тайну доктору, это, конечно, поможет ей, однако нет никакой гарантии, что Джекилл случайно не сболтнёт как-нибудь любопытную историю одной из пациенток, хотя он и обещает, что такого не случится. Но слово, как известно, даётся, чтобы его нарушить.
- Ох, как же это непросто! – женщина переплела пальцы в замок и нервно покусывала губы. – Там, откуда я, всё было по-другому. Женщины ходили в длинных платьях, - умолчим о том, что будучи Жаклин, она сама не раз облачалась в мужские брюки, отправляясь на очередную битву, - мужчины тоже одевались иначе. Наш быт был устроен гораздо проще… А сейчас вокруг так много незнакомых вещей, которые пиликают, гудят, жужжат… Я не могу расслабиться ни на минуту! А этот ящик, в котором постоянно меняются картинки и откуда слышны разные голоса! Это какое-то дикое колдовство! Конечно, я не впервые сталкиваюсь с колдовством, но такое вижу впервые.
При упоминании колдовства на ум пришла Злая Королева, которую Робин в тот памятный вечер появления Мэриан в Сторибруке окликнул как Реджину, когда она уходила из кафе. На сердце заскребли кошки, царапая острыми коготками и причиняя ноющую боль. Почему Робин стал гораздо лояльнее относиться к тем, кого прежде ненавидел и против кого сражался? В чём кроется причина таких перемен в её муже?
- Как вы с этим живете, доктор? – она подалась вперёд, в отчаянной надежде услышать от мужчины рецепт избавления от дискомфорта, причиняемого новым миром. – Ведь вы тоже были рождены не в этом мире. Робин немного рассказал мне о Сторибруке, - пояснила она.

+1

5

Мэриан, так наивно и пугливо рассказывающая о телевизорах, о волшебстве, которое в двадцать первом веке называют электричеством и электроникой, о том, что в ее мире все было по-другому, заставила доктора непроизвольно улыбнуться. Генри отметил тот факт, что окружение Мэриан хотело от нее слишком многого. Она совсем недавно появилась в этом пугающем, странном, непривычном для нее мире, и ей бы для начала привыкнуть к современному стилю в одежде, а уж потом осваивать технику. Стоило бы привыкнуть к тому, что в этом мире женщины спокойно носят брюки и короткие платья, ходят на каблуках выше десяти сантиметров и выражаются непонятыми фразами. А что насчет автомобилей? Генри на секунду представил, какова была реакция миссис Гуд, когда она впервые увидела железную цветную карету без лошадей и с водителем внутри, а может, даже ездила в ней. Если в Бесцветном мире Джекилл сталкивался с паровыми машинами, то привыкнуть к усовершенствованным моделям для него оказалось просто, но Мэриан... эта леди наверняка и на карете-то пару раз в жизни ездила, передвигаясь либо на повозках, либо в седле. Отогнав ненужные мысли и представления, Генри прикрыл глаза и быстро перевел дыхание, возвращаясь к прежнему образу чуткого и внимательного доктора, не желая смущать или сбивать пациентку своей улыбкой - это было, как минимум, не тактично. Но Мэриан либо не обратила внимания, либо посчитала это незначительной деталью, потому что следующий вопрос прозвучал на той же ноте, что и предыдущий рассказ.
-Я из мира еще более страшного, чем этот, леди, - по-доброму ухмыльнувшись левым кончиком губ, произнес Генри. Вопрос миссис Гуд подразумевал то, что доктору придется что-то рассказать о себе, но отвечать на этот вопрос он пока еще был не готов. Да, работа психиатра означает быть откровенным с пациентом, но возвращаться в прошлое, пускай и через воспоминания, не было желания. Мэриан необходимо было услышать совет, а не его откровение, и доктор сумел подобрать нужные слова: -Да и двойной жизнью меня уже не удивить. Признаться, я даже счастлив, что попал под это проклятье... Сторибрук дал мне шанс начать все с чистого листа. Этот город, спросите любого, стал для каждого жителя спасательным кругом, предоставив шанс исправить ошибки прошлого. Вам стоит просто попытаться принять этот мир, понять его, и тогда жить в нем станет гораздо проще. Ведь вы, Мэриан, тоже не случайно сюда попали - прямо перед казнью, и к тому же воссоединились с сыном и мужем. Разве этого не достаточно, чтобы оценить выпавший вам шанс и воспользоваться им? - Генри внимательно посмотрел на пациентку, ожидая ее ответа. Такой шанс выпадает один на миллион, и Мэриан нужно осознать всю важность случившегося, чтобы начать ценить жизнь, которой бы не было, если бы Эмма Свон не вмешалась в ее временную линию. Если бы Спасительница не перенесла ее в Сторибрук, Мэриан уже давно была бы мертва, но сейчас она сидит здесь и говорит о том, что в Зачарованном Лесу было гораздо лучше. Именно объективные объяснения человека, не входящего в круг ее знакомых, должны были подействовать на Мэриан и заставить задуматься. Просто в стрессовых ситуациях гораздо легче воспринимать слова незнакомых или малознакомых людей, нежели чем близких.
-Кстати, о мистере Гуде. Насколько мне известно, он сам не слишком долго находится в Сторибруке? Если хотите, я могу показать вам все эти мигающие штуковины, когда закончим прием. Мой дом просто напичкан ими, и я уверяю вас, в этом нет ни капли волшебства - только наука. - спросил доктор чуть погодя и мягко улыбнулся женщине.

Отредактировано Henry Jeckyll (2014-11-10 23:28:40)

+1

6

- Из мира ещё более страшного, чем этот? – недоверчиво переспросила Мэриан. - Разве существуют другие миры? – раз уж она решила сохранить втайне свою до-Гудовскую жизнь, прикинулась удивлённой Мэриан. – Нет, разумеется, один-то точно существует, - натянуто усмехнулась она, имея в виду чуждый ей Сторибрук, - иначе мы с вами бы сейчас не разговаривали. Но я так понимаю, вы имеете в виду что-то помимо Сторибрука и Зачарованного леса?
А вот это было уже интересно. Если грамотно повернуть разговор в нужное ей русло, психиатр мог рассказать ей много нового и полезного. А может, он вообще окажется из её первичного мира?
Доктор Джекилл тем временем с воодушевлением разглагольствовал о том, что проклятье Злой Королевы на самом деле оказалось многим во благо, позволив начать жизнь с чистого листа и не помня об ошибках прошлого, о многих из которых хотелось забыть.
- Подождите, - перебила мужчину Мэриан. Услышанное поразило её и вызвало недоумение, - то есть получается, что проклятье на самом деле не было таковым, раз оно помогло многим, как вы говорите?
По обрывочным рассказам Мэриан вынесла для себя, что Сторибрук был создан заклятьем Реджины, где она пыталась воссоздать для себя идеальный мир со счастливым концом, при этом наказав своих недругов и лишив их радости прежней жизни. Но если доктор говорит о том, что ему заклятье даже помогло, то кем же он был прежде? И кем стал сейчас, когда проклятье было снято и воспоминания о прошлом вернулись к жителям Сторибрука? Может быть, этот симпатичный мужчина был монстром в прошлой жизни и сейчас лишь притворяется добреньким доктором. И как она может принять этот новый мир, когда добро и зло в нём перемешались: зло разбавлено белилами, а добро раскрашено чёрной краской?
«О Господи, дай мне сил разобраться во всём этом!»
- Это было бы замечательно! – с жаром отзывается женщина на предложение доктора показать ей потом все диковинные новинки современного мира. Нейтральное отступление от обсуждения её проблем и проявление вежливости помогли ей расслабиться и теперь она могла быть более откровенна.
- Да, вы правы, мне повезло, что я оказалась здесь и снова могу видеть сына и мужа, - согласилась с доводами психиатра Мэриан. – Но меня пугают перемены в них… Внешне это по-прежнему моя семья, те, кого я любила и люблю всей душой. Но внутренне они изменились, стали другими. Я не могу понять, что конкретно не так, но чувствую какую-то пустоту между нами. Конечно, я понимаю, что они долгое время думали, что я умерла, и привыкли жить без меня, но я-то осталась прежней! Для них перемены происходили постепенно, а для меня всё перевернулось с ног на голову в один момент! И сейчас это несоответствие между моими Робином и Роландом и Робином и Роландом из Сторибрука кажется мне слишком разительным.

+1


Вы здесь » Once Upon a Time: Magic land » »СТОРИБРУК » Женщина на грани нервного срыва


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно